A great part of the history of Morocco relates to tradition, ranging from oral culture to architecture, including various arts illumination, calligraphy, sculpture, tattooing..., - and crafts cabinet-making, ironwork, pottery, weaving, gold work...-; a tradition which handed down from one generation to the next satisfies the aspirations of each period, while embracing the opposition between ancient and modern . It should be said that Moroccan art, by gradually developing its forms and materials, became a model, therefore avoiding the tradition/modernity opposition as well as the era of simulation.
Un grand pan de l’Histoire du Maroc tient à la tradition et va de la culture orale à l’architecture, en passant par divers arts - enluminures, calligraphie, sculpture, tatouage... -, et métiers - menuiserie, ferronnerie, poterie, tissage, orfèvrerie... - ; une tradition qui, en se transmettant d’une génération à une autre, répond aux aspirations de chaque époque, non sans contenir en elle l’opposition entre « ancien » et « moderne ». Il faut préciser que l’art marocain, en fixant progressivement ses formes et ses matériaux, s’est institué en modèle et que, de ce fait, il ne s’inscrit ni dans l’opposition tradition/modernité ni dans l’« ère de la simulation ».
___________
Пролистать книгу Arts et Traditions au Maroc на Google Books.