The Art of the Bible: Illuminated Manuscripts from the Medieval World
переглянути все 14 фото
Широко ілюстрований збірник із 45 майстерно відібраних ілюмінованих біблій, які перенесуть читача через 1000 років історії та християнський світ.
Протягом двох тисячоліть Біблія надихала на створення мистецтва. У цій спадщині надзвичайного мистецтва та краси освітлені біблійні рукописи є одними з найкращих доказів нашого розуміння ранньохристиянського живопису та художніх інтерпретацій Біблії.
Ця чудова книга, складена та написана двома всесвітньо відомими експертами, занурює читача у світ освітлених рукописів Біблії. Завдяки його фотографіям ми переносимося через 1000 років історії, проходячи хронологічно через багато головних центрів християнського світу. Починаючи з Константинополя на сході, подорож продовжується до Ліндісфарна на півночі, до імперського Аахена, назад до Кентербері, потім до Каролінгського Туру на заході Франції. Пізніше ми побачимо деякі з багатств Вінчестера, мосарабської Іспанії, Єрусалиму хрестоносців, долини Маасу, північного Іраку, Парижа, Лондона, Болоньї, Неаполя, Болгарії, низьких країн, Риму та Персії. Наша подорож закінчується в Гондарі, столиці імперської Ефіопії. Сорок п’ять чудових книг – кожна з яких є скарбом по-своєму – забезпечують наш маршрут у часі та континентами. Разом вони дозволяють нам досліджувати та насолоджуватися надзвичайним мистецтвом і красою освітлених біблійних рукописів, одних із найкращих, але найменш відомих картин Середньовіччя.
Список вмісту:
Вступ: Тисяча років мистецтва та краси
Біблії
1. Золоті канонічні таблиці
Канонічні таблиці Євсевія Кесарійського, у грецькому Константинополі, 6 або 7 століття [Туреччина]
Відблиски ранньохристиянської пишноти в Константинополі
2. Ліндісфарнське Євангеліє
Чотири Євангелія, латинською мовою, з додаванням міжрядкових глянців староанглійською мовою
Ліндісфарн, c. 700 (доданий глянець, Честер-ле-Стріт, бл. 970) [UK]
Ефектний англосаксонський орнамент
3. Веспасіанський Псалтир
Псалтир латинською мовою з міжрядковою глосою староанглійською мовою
Кент, 1-а половина VIII століття [Великобританія]
Найдавніші наративні ініціали в Західній Європі
4. Золоте Євангеліє Харлі
Чотири Євангелія латинською мовою
Аахен?, Каролінгська імперія, бл. 800 [UK]
Золотом написане Євангеліє
5. Кентерберійська королівська Біблія
Біблія латинською мовою (неповна, тепер містить лише Чотири Євангелія)
Кентербері, 1-ша чверть 9 століття, [Великобританія]
Рання Кентерберійська Біблія
6. Біблія Мутьє-Гранваля
Біблія, латинською мовою
Тур, 2 чверть 9 століття [Франція]
Символічне образотворче мистецтво
7. Лотарівський псалтир
Псалтир, лат
Ахен, c. 842–55 [Німеччина]
Царський Псалтир
8. Етельстанове або Коронаційне Євангеліє
Чотири Євангелія латинською мовою
Лоббес, на південь від Брюсселя, остання чверть 9 століття або 1-ша чверть 10 століття [Бельгія]
Королівський подарунок
9. Гість-Куттс Новий Завіт
Новий Завіт грецькою мовою
Константинополь, середина 10 століття [Туреччина]
Ілюмінований Новий Заповіт з Константинополя
10. Харлейський псалтир
Псалтир латинською мовою (Псалтир неповний)
Кентербері, 1-а половина 11 століття [Великобританія]
Англосаксонський шедевр
11. Староанглійське Шестикнижжя
Hexateuch (Буття-Ісуса Навина), староанглійською мовою
Кентербері, 2-а чверть 11 століття [Великобританія]
Найдавніша ілюстрована західна народна Біблія
12. Євангеліє Харлі Ехтернаха
Чотири Євангелія латинською мовою
Ехтернах, середина XI століття [Люксембург]
Оттонський імперський стиль
13. Тиверіївський Псалтир
Псалтир, латинською мовою, недосконалий, зі староанглійською глянцем
Вінчестер, 2 або 3 чверть 11 століття [Великобританія]
Великий христологічний цикл
14. Феодор Псалтир
Псалтир грецькою мовою
Константинополь, 1066 р. [Туреччина]
Візантійський візуальний коментар до псалмів
15. Апокаліпсис Silos
Одкровення та коментар Беатуса з Лібани,
Коментар святого Ієроніма до Даниїла латинською мовою
Силос [Іспанія], 1091 (текст) і 1109 (оздоблення) [Іспанія]
Іспанське бачення Апокаліпсису
16. Біблія Ставело
Біблія, латинською мовою
Ставело, поблизу Льєжа, 1093–1097 [Бельгія]
Монументальне мистецтво
17. Євангельський лекціонарій Егертона
Євангельський лекціонар латинською мовою
Німеччина, ц. 1100 [Німеччина]
Освітлення Літургії
18. Бернейське Євангеліє
Чотири Євангелія грецькою мовою
Константинополь, 10 століття (скрипт) і 2 чверть
12 століття (портрети) [Туреччина]
Імператорське тетраєвангеліє
19. Псалтир цариці Мелісенди
Псалтир, лат
Єрусалим, між 1131 і 1143 роками [Близький Схід]
Псалтир для цариці хрестоносців
20. Вінчестерський Псалтир
Псалтир, латинською та французькою мовами з Апостольським символом віри
і деякі молитви французькою
Вінчестер, Англія, середина 12 століття [Великобританія]
Ілюстрований двомовний псалтир
21. Вормська Біблія
Біблія, латинською мовою
Франкенталь, поблизу Вормса, бл. 1148 [Німеччина]
Романська гігантська Біблія
22. Біблія Флореффе
Біблія, латинською мовою
Долина Маас, 2 або 3 чверть 12 століття [Німеччина]
Візуальна біблійна екзегеза
23. Біблія Арнштейна
Біблія, латинською мовою
Арнштейн, Німеччина, c. 1172 [Німеччина]
Велика чернеча Біблія
24. Грецьке Євангеліє Харлі
Чотири Євангелія грецькою мовою
Кіпр або Палестина, кінець 12 століття [Близький Схід]
Євангеліє на допомогу відданості
25. Сирійський лекціонарій
Євангельський лекціонар сирійською мовою
Мосул, між 1216 і 1220 роками [Сирія / Близький Схід]
Сирійська візуалізація Євангелія
26. Harley Bible moralisée
Моралізована Біблія (Маккавеї та Новий Завіт),
латинською мовою, Париж, 2 чверть 13 ст. [Франція]
Королівська інструкція
27. Апокаліпсис
Одкровення з уривками з коментарів
з Berengaudus, латиною, недосконалий
Лондон або Вестмінстер, c. 1260 [UK]
Англійський ілюстрований Апокаліпсис
28. Болонська Біблія
Біблія, латинською мовою
Болонья, ц. 1280–1300 [Італія]
Італійська пишність
29. Євангельський лекціонарій Сент-Шапель
Євангельський лекціонар латинською мовою
Париж, остання чверть 13 століття [Франція]
Зображення Євангелія в середньовічному Парижі
30. Цариці Марії Псалтир
Псалтир, лат
Лондон?, 1-ша чверть 14 століття [Великобританія]
Безпрецедентна ілюстрація Псалтиря
31. Уеллс Апокаліпсис
Одкровення з коментарем англо-нормандською французькою мовою,
переплетена з Пітером з Пекхема, La lumere as lais
Англія, c. 1310 [UK]
Одкровення народною мовою
32. Холкхемська біблійна книга з малюнками
Біблія з картинками з підписами англо-нормандською французькою мовою
Лондон, c. 1320–30 [Великобританія]
Біблія в малюнках
33. Свято-Омерівський Псалтир
Псалтир, лат
Норфолк, c. 1330 (з пізнішими доповненнями) [UK]
Славетні маргінальні образи
34. Біблія Климента VII
Біблія, латинською мовою
Неаполь, ц. 1330–40 [Італія]
Папська Біблія
35. Євангеліє царя Івана Олександра
Четвероєвангеліє слов'янською мовою болгарського характеру
Тирново (?), 1355–56 [Болгарія]
Слов'янське наслідування візантійської пишності
36. Біблійна історія Карла V
Bible historiale completée moyenne: Від Буття до Апокаліпсису, французькою мовою
Париж, 1357 [Франція]
Біблія як історія
37. Падуанська біблійна книжка з малюнками
Bibbia istoriata: Вихід до Ісуса Навина, італ
Падуя, ц. 1390–1400 [Італія]
Старий Заповіт у малюнках
38. King’s Biblia pauperum
Biblia pauperum
Гаага, ц. 1395–1400 [Нідерланди]
Старий Заповіт відкрився в Новому
39. Велика Біблія королів Англії
Біблія, латинською мовою
Лондон, c. 1410–13 [Великобританія]
Пізньосередньовічна гігантська Біблія
40. Bible historiale Карла Французького
Grande Bible historiale à prologues: Genesis to the Apocalypse
Париж, ц. 1420 [Франція]
Навчання мудрості з Біблії
41. Голландська історична Біблія
Утрехтська Біблія: Буття до Естер
Утрехт, c. 1440–45 [Нідерланди]
Бачити спасіння в Нідерландах
42. Історична Біблія Едуарда IV
Bible historiale: Товіт до Діянь, французькою мовою
Брюгге, 1470 (сценарій) і c. 1479 (освітлення) [Бельгія]
Біблія, придатна для короля
43. Євангеліє кардинала Франческо Гонзаги
Чотири Євангелія грецькою мовою
Рим, 1478 р. [Італія]
Євангеліє кардинала епохи Відродження
44. Вірменське Євангеліє
Чотири Євангелія вірменською мовою
Ісфахан, 1608 р. [Близький Схід]
Малювання Євангелія в Персії
45. Ефіопське Октеух і Євангеліє
Октевх, Чотири Євангелія та Апостольські канони класичною ефіопською (геез)
Гондар (?), кінець 17 століття [Ефіопія]
Відродження колишнього ефіопського блиску
Подальше читання
Індекс
Про авторів:
Доктор Скот Маккендрік є керівником колекцій західної спадщини в Британській бібліотеці, а доктор Кетлін Дойл є провідним куратором ілюстрованих рукописів у тій самій установі. Скотт і Кетлін відредагували та зробили внесок у 1,000 Years of Royal Books and Manuscript (2013) і разом із професором Джоном Лоуденом Royal Manuscripts: The Genius of Illumination (2011), який увійшов до короткого списку премії Вільяма М.Б. Премія Бергера за British Art History (2012). Разом вони написали Bible Manuscripts: 1,400 Years of Scribes and Scripture (2007) і зробили внесок у Sacred: Books of the Three Faiths: Judaism, Christianity and Islam (2007).