Подобрать по характеристикам

Издательства

Цена (600 - 17000 грн)

Цена
грн ok

Фото

Фото

Ви обрали:
Сортування:
наявність
ціна
алфавіт
ID: 7298
Видавництво: AVA Publishing

Epica 24: Europes Best Advertising is an essential text for those working in the advertising industry. A collection of winning images from the highly esteemed 10/11 Epica Awards, this unique record contains over 1000 high-quality colour images. It is the only reference annual on European advertising that covers all types of media, from commercials and print publications to internet sites and integrated marketing campaigns. The Epica Awards are the most prestigious creative awards in Europe. Thought provoking, visually spectacular, ground breaking or amusing, each image has made an impact and will continue to inspire.

Judged by journalists from 234 leading trade magazines covering the communications industry in Europe and EMEA regions, the 24th Epica awards attracted 3,155 entries from 530 of the best advertising agencies, photographers, TV and web production companies in 48 countries. "Epica Book Twenty Four" features more than 950 commercials, print ads, innovative media ideas, publications, internet sites, direct marketing operations, packaging design projects and integrated campaigns. All the gold, silver and bronze winners are featured, together with a large selection of other high-scoring entries.

Epica is the largest advertising awards covering Europe and the EMEA region, with thousands of entries every year. Their aim is to encourage the highest standards of creativity in European advertising and to help agencies, film production companies and photographers to develop their reputations across the continent.

Raphael Macek
ID: 11089
Видавництво: teNeues

The legendary and complex relationship between humans and horses is an enduring one.

The horse’s distinctive blend of grace and strength and its sleek beauty has long been analyzed, admired and represented in artistic form — whether through painting, sculpture or photography.

Raphael Macek’s inspiring images of equine majesty feature both close-ups and complete figures against the backdrops of artful landscapes. His balanced composition and exquisite lighting highlight the form, texture and muscularity of each unique creature. There’s a liveliness and immediacy to this collection. So much so, that at times, it’s as if these compelling portraits might just come to life at any second.

- A must-have for all horse lovers
- Fine-art photography that does true justice to equine nobility

Tim Flach
ID: 8152
Видавництво: Abrams

Жодна тварина не захоплювала людську уяву так, як кінь, зображений на печерних малюнках тисячі років тому за допомогою незліченних зображень фарбами, глиною, чорнилом і навіть плівкою. У своїй першій книзі відзначений нагородами фотограф Тім Флех прагне задокументувати коня, що призвело до Equus, інтенсивно зворушливого погляду на тварину — як на одинокого суб’єкта та масово, з повітря та під водою — чия історія так сильно пов’язана з нашою власною. Ця надзвичайно успішна книга, спочатку опублікована в 2008 році, тепер доступна в новому, більш доступному форматі.

Від вишуканих арабських коней на Королівських дворах Об’єднаних Арабських Еміратів до чистокровних ісландських коней у їхньому льодовиковому середовищі існування; від проникливого погляду одного коня, підведеного віями, до гримової величі тисяч мустангів, що мчать рівнинами штату Юта, Equus дає дивовижне й унікальне розуміння фізичної динаміки та духу коня.

Про автора:

Тім Флеч є випускником Central Saint Martins у Лондоні, де він вивчав фотографію. Він провів 20 років як успішний рекламний фотограф, перш ніж перейти до більш особистої роботи, отримавши багато преси та багато нагород.

Eric Kroll
ID: 480
Видавництво: Taschen
“Fetish Girls came out in 1994 and I immediately moved with my family from New York City to San Francisco. I wanted a different light to shoot by. I went from a studio to shooting in a classic Victorian mansion. I’m still a fetishist. I live with my muse, Gwen, and my children. I made about a dozen more videos and two books of photo sexual narratives involving Gwen entitled "The Transformations of Gwen" Volumes 1 and 2 (NBM Publishing). I am more interested in capturing intimate sexual ‘play’ than before. The players have to be in heels, hose must be within frame, rubber nearby, with a hint of leather. It is the game of pleasure that I seek on film. Don’t come naked to me. Come with attitude and kneel or stand above me. My audience is particular, born as it were, from Fetish Girls.” —Eric Kroll
Erik Johansson
ID: 11290
Видавництво: Max Strom

Electrical lines that turn into the strings of a massive guitar in the sky. A man dragging a bed sheet, which turns into a road, across an empty field. A charming cottage on an island that is actually the back of a giant fish. Digital photography artist Erik Johansson has achieved international fame by taking and then combining photos into surreal, M.C. Escher like worlds. This is his first book, and it captures the improbable and impossible in fifty distinctive images.

Digital artist Erik Johansson starts with a simple hand-drawn sketch, but what you see in the end is anything but simple: dazzlingly realistic scenes made of hundreds of photographs all meticulously staged and propped and then stitched together in software offer a glimpse into wholly invented, incredibly detailed worlds. While shooting takes only a few days, Johansson s planning and retouching process each take months, resulting in out-of-this-world images that have won him fans worldwide.

Erik Johansson has created a portfolio of stunning images combining photography, raw materials, and digital editing.
Daily Mail UK

Erik Johansson has [taken] the blogosphere by storm by producing heavily manipulated photographs [that] invert aesthetics as we understand them, inspired by MC Escher and other surrealist artists.
Independent UK

About the Author:

Erik Johansson was born in Sweden and started taking pictures when his parents gave him a digital camera for his 15th birthday. He has lived in Berlin and currently lives in Prague. His pictures have been exhibited all over the world and his latest major exhibition is opening at Fotografiska in Stockholm in December 2019.

Jeff Marano
ID: 2406
Видавництво: teNeues

 88 duotone photographs

This lush volume presents a collection of startlingly erotic, black and white photographs by a man who is sure to emerge as a master of the medium. A model himself during the last several years, Jeff Marano has brought his own experience in front of the camera to bear to tease out the energy, vitality, and sensuality of these beautiful men. Shot using only natural light in a variety of settings-on the beach and poolside, in hotel rooms and on rooftops, on terraces and in the woods-Marano's pictures evoke old time Hollywood glamour while still allowing his subjects to retain an individuality and spontaneity rarely seen in contemporary erotic photography.

Jeff Marano's photography was inspired by his storied modeling career. He began shooting his collection in 1996 while still working as a model in Milan, Paris, and New York. In 2000 he left modeling to devote all his energies to photography. This is his first book.

* Lush presentation of startlingly erotic, black and white photographs by an emerging master
* Collection that evokes old time Hollywood glamour while allowing subjects to retain an individuality and sensuality rarely seen in erotic photography

Jeff Marano
ID: 2417
Видавництво: teNeues
88 duotone photographs
 
This lush volume presents a collection of startlingly erotic, black and white photographs by a man who is sure to emerge as a master of the medium. A Model himself during the last several years, Jeff Marano has brought his own experience in front of the camera to bear to tease out the energy, vitality and sensuality of these beautiful men. Shot using only natural light in a variety of settings- on the beach and poolside, in hotel rooms and on rooftops, on terraces and in the woods- Marano's pictures evoke old time Hollywood glamour while still allowing their subjects to retain an individuality and spontaneity rarely seen in contemporary erotic photography.
Jeff Marano's photgraphy was inspired by his storied modelling career. He began shooting this collection In 1996 while still working as a model In Milan, Paris and New York. In 2000, he left modelling to devote all of his energies to photography
Jeff Marano
ID: 2548
Видавництво: teNeues

88 duotone photographs

Published this season in a handsomely designed trade edition, Jeff Marano's startlingly erotic collection of photographs is also available in a beautifully produced slip-cased Collector's Edition. Shot using only natural light in a variety of settings-on the beach and poolside, in hotel rooms and on rooftops, on terraces and in the woods-Marano's pictures evoke old time Hollywood glamour while still allowing their subjects to retain an individuality and spontaneity rarely seen in contemporary erotic photography.

Jeff Marano's photography was inspired by his storied modeling career. He began shooting this collection in 1996 while still working as a model in Milan, Paris, and New York. In 2000, he left modeling to devote all of his energies to photography.

* This beautifully designed, slip-cased Collector's Edition is the ideal gift for fans of erotic photography
* Lush presentation evokes old-time Hollywood glamour while allowing subjects to retain an individuality rarely seen in erotic photography

Alexandre Dupouy
ID: 1044
Видавництво: Parkstone

Erotic photo art has lost much of its exquisite soul since Playboy and other girlie monthlies repackaged the human body for mass-market consumption. Ever-bigger print runs of increasingly grotesque photos of women in every imaginable position have edged out emotion and reduced erotica to mere physical sex appeal. Only in the late 1970s did great men like Helmut Newton and Mapplethorpe come to the fore with high-quality art photography. As leading expert and collector of erotic art Alexandre Dupouy points out. In the past 40 years, most photographers captured women's bodies in sexually arousing positions, with only a handful of true artists trying to capture the erotic aura that women radiate. This book is a journey through a century of collector's photographs that set forth how our perception of woman has developed over time and how the erotic dimensions of modesty and tenderness find expression on celluloid. The author goes on to provide a tightly reasoned rationale that stakes out the hallmarks of a true French School of Erotic Art Photography. The models have a distinctly natural appeal that dates back to a time when there were no plastic surgeons around to reshape models before they faced the shutter. This alone makes each photo a sincerely emotional experience.

Philippe Jaenada, Serge Joncour
ID: 5079
Видавництво: Flammarion

An erotic journey through an exceptional collection of early twentieth-century postcards, with some provocative short stories to raise the temperatureand the eyebrowsen route. In this seductive album of vintage erotica, stunning reproductions of postcards from 19.02.1937 pay homage to the great classic fantasies. All styles of fetishismfrom thigh-high boots to a particularly spectacular garter belt vie for the readers attention. The conquest of a demure secretary is played out in five scenes on a series of cards. Even the much-parodied French maid shows her saucy side, not to be outdone by a bevy of sassy dominatrices. Men with women, women with women, and various versions of the ménage à trois find their way between the sheets of this album. Four original racy tales from celebrated contemporary French authors accompany the postcards. Sexy and classy, Erotic French Postcards makes a beautiful and suggestive gift.

Manfred Baumann
ID: 5720
Видавництво: Edition Skylight

Manfred Baumann has created a marvelous fantasy world for us in Erotic Visions. Unlike his previous publication, Just Naked, where his work captured the beauty of nude models in a more artistic setting (black & white photos using art models) this collection of work presents a more glamorous perspective - where the models are all spectacularly sexy, well endowed physically, and adorned with perfect makeup and suggestive attire (when they're not fully nude). There are scenes involving girl-on-girl erotica as well as work that appears more editorial in nature but is still laced with a powerful sexual undercurrent.

There is no grand sense of cohesion to this work, other than the fantastic quality to Baumann's photography. But that was obviously not the intention. For as the title suggests, it's about erotic visions, or individual glimpses if you will, into a secret fantasy world where beauty reigns supreme and sexuality is the raison d'etre.

Erotic Visions features 200 photos in both color and black & white.

Fabio Borquez
ID: 7172
Видавництво: Edition Skylight

“Borquez nudes always look honest, authentic, and direct … There’s a spark when these women take off their clothes and show their sex appeal for him. There’s a fire when they recline on the sofa and look at us, aware of this voyeuristic moment full of sensual tension …

Fabio Borquez allows the women to be vamps and sweethearts, but most reveal the Marlene, the femme fatale, and not the innocent angel … He believes that photography is a game with the camera and its rules are written by the moment. A constantly changing moment.”

Manfred Zollner,
Assistant Editor-in-Chief Fotomagazin


„Borquez-Akte wirken immer ehrlich, authentisch und direkt… Es lodert, wenn diese Frauen die Kleider ablegen und für ihn Sex-Appeal zeigen. Es brennt, wenn sie auf dem Sofa liegen und uns entgegenblicken. Wissend um diesen voyeuristischen Moment voll sinnlicher Anspannung …

Fabio Borquez läßt die Frauen Vamp sein oder Mäuschen. Die meisten zeigen in diesem Augenblick mehr die Marlene, die Femme fatale, als den Unschuldsengel … Die Fotografie ist für ihn ein Spiel mit der Kamera, dessen Regeln der Augenblick schreibt. Und ständig ändert.“

Manfred Zollner,
Stellv. Chefredakteur Fotomagazin

Jean Paul Four
ID: 6765
Видавництво: Edition Skylight

Jean-Paul Four is celebrated for his magnificent nudes in black-and-white. He loves women and his photos show a clear fetishist tendency. Jean-Paul says he prefers working with non-professional models, as he feels they show greater emotional commitment. He must have some amazing friends, because his girls are all very beautiful and perfectly suit his style of outstandingly tasteful explicit photography.


Als Mode- und Werbefotograf entdeckte Jean-Paul Four die Ästhetik des nackten Frauenkörpers und ist inzwischen bekannt für seine außergewöhnliche, oft fetisch-orientiert s/w-Fotografie. Jean-Paul: „Ich bevorzuge jetzt mehr die Arbeit mit nicht-professionellen Models, weil ich fühle, daß sie mit einem tieferen emotionalen Engagement dabei sind.“ Er muß über einen erstaunlichen Freundeskreis verfügen, weil alle seine Modelle wunderschön sind und sich perfekt in seinen künstlerischen Stil einfügen, der von kraftvoller Erotik geprägt ist.

ID: 7551
Видавництво: Frechmann Kolon

Album prezentuje obraz nowoczesnej fotografii erotycznej w wykonaniu ponad 100 fotografów z całego świata. Wybór zdjęć dokonany został wyłącznie na podstawie ich wartości artystycznych, a nie "renomy" fotografów.

Erro
ID: 8590
Видавництво: Edition Skylight

I was born in 1973 in Slovakia. I started as a graphic designer at 18, a job that combines my two great passions, graphic art and photography. I've been taking pictures since 1995, when my first work was for model agencies. Today I work as a freelance photographer and graphic designer for renowned Czech and Slovak advertising and fashion companies.
For me, life is full of beauty, youth, innocence, energy and a desire to reveal the less well-known elements of femininity. I spend a great deal of time with my models to understand better how they see themselves. I help them reveal their souls and try to convey this to others in my photographs.
As for my models, I prefer natural women in real situations that I enhance with my artistic vision and imagination. I talk to the girls and try to open them to the camera. I contribute artistic form to enable the viewer to appreciate their imagination and desire, to experience the beauty and eroticism of their femininity. The pictures on my website are more sensual, more sexy, more erotic than ever.
I hope you enjoy this selection of pictures of self-confident women, the candid insights and revealing perspectives.


Ich bin 1973 in der Slowakei geboren und begann meine berufliche Karriere mit 18 Jahren als Grafiker. Ein Job, der meine beiden großen Leidenschaften vereint – visuelle Grafik und Fotografie. Seit 1995 stehe ich hinter der Kamera. Meine ersten Arbeiten waren für Model-Agenturen. Auch heute arbeite ich als freier Fotograf und Grafiker für renommierte tschechische und slowakische Werbe- und Mode-Agenturen.
Die Weiblichkeit übt auf mich eine unbezähmbare Anziehungskraft aus und ich möchte diese Quelle voller Schönheit, Jugend, Unschuld, Energie und Lust in meiner Fotografie erforschen.
Als Modelle bevorzuge ich natürliche Frauen in realen Situationen mit Visionen und Fantasie. Viele Ideen für die Fotosessions ergeben sich im Gespräch mit den Models. Das bringe ich in eine künstlerische Form, sodass Sie all ihre Fantasie und Lust, die ganze Schönheit und Erotik ihrer Weiblichkeit betrachten können. In den Bildern, die Sie auch auf meiner Website sehen können, zeigen die Frauen sich sinnlicher als je zuvor.
Erfreuen Sie sich an den offenherzigen Bildern selbstbewusster Frauen!

показати по:
на сторінці
Видавництва
A B C D E F G H I G K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я