Широко ілюстрований збірник із 45 майстерно відібраних ілюмінованих біблій, які перенесуть читача через 1000 років історії та християнський світ.
Протягом двох тисячоліть Біблія надихала на створення мистецтва. У цій спадщині надзвичайного мистецтва та краси освітлені біблійні рукописи є одними з найкращих доказів нашого розуміння ранньохристиянського живопису та художніх інтерпретацій Біблії.
Ця чудова книга, складена та написана двома всесвітньо відомими експертами, занурює читача у світ освітлених рукописів Біблії. Завдяки його фотографіям ми переносимося через 1000 років історії, проходячи хронологічно через багато головних центрів християнського світу. Починаючи з Константинополя на сході, подорож продовжується до Ліндісфарна на півночі, до імперського Аахена, назад до Кентербері, потім до Каролінгського Туру на заході Франції. Пізніше ми побачимо деякі з багатств Вінчестера, мосарабської Іспанії, Єрусалиму хрестоносців, долини Маасу, північного Іраку, Парижа, Лондона, Болоньї, Неаполя, Болгарії, низьких країн, Риму та Персії. Наша подорож закінчується в Гондарі, столиці імперської Ефіопії. Сорок п’ять чудових книг – кожна з яких є скарбом по-своєму – забезпечують наш маршрут у часі та континентами. Разом вони дозволяють нам досліджувати та насолоджуватися надзвичайним мистецтвом і красою освітлених біблійних рукописів, одних із найкращих, але найменш відомих картин Середньовіччя.
Список вмісту:
Вступ: Тисяча років мистецтва та краси
Біблії
1. Золоті канонічні таблиці
Канонічні таблиці Євсевія Кесарійського, у грецькому Константинополі, 6 або 7 століття [Туреччина]
Відблиски ранньохристиянської пишноти в Константинополі
2. Ліндісфарнське Євангеліє
Чотири Євангелія, латинською мовою, з додаванням міжрядкових глянців староанглійською мовою
Ліндісфарн, c. 700 (доданий глянець, Честер-ле-Стріт, бл. 970) [UK]
Ефектний англосаксонський орнамент
3. Веспасіанський Псалтир
Псалтир латинською мовою з міжрядковою глосою староанглійською мовою
Кент, 1-а половина VIII століття [Великобританія]
Найдавніші наративні ініціали в Західній Європі
4. Золоте Євангеліє Харлі
Чотири Євангелія латинською мовою
Аахен?, Каролінгська імперія, бл. 800 [UK]
Золотом написане Євангеліє
5. Кентерберійська королівська Біблія
Біблія латинською мовою (неповна, тепер містить лише Чотири Євангелія)
Кентербері, 1-ша чверть 9 століття, [Великобританія]
Рання Кентерберійська Біблія
6. Біблія Мутьє-Гранваля
Біблія, латинською мовою
Тур, 2 чверть 9 століття [Франція]
Символічне образотворче мистецтво
7. Лотарівський псалтир
Псалтир, лат
Ахен, c. 842–55 [Німеччина]
Царський Псалтир
8. Етельстанове або Коронаційне Євангеліє
Чотири Євангелія латинською мовою
Лоббес, на південь від Брюсселя, остання чверть 9 століття або 1-ша чверть 10 століття [Бельгія]
Королівський подарунок
9. Гість-Куттс Новий Завіт
Новий Завіт грецькою мовою
Константинополь, середина 10 століття [Туреччина]
Ілюмінований Новий Заповіт з Константинополя
10. Харлейський псалтир
Псалтир латинською мовою (Псалтир неповний)
Кентербері, 1-а половина 11 століття [Великобританія]
Англосаксонський шедевр
11. Староанглійське Шестикнижжя
Hexateuch (Буття-Ісуса Навина), староанглійською мовою
Кентербері, 2-а чверть 11 століття [Великобританія]
Найдавніша ілюстрована західна народна Біблія
12. Євангеліє Харлі Ехтернаха
Чотири Євангелія латинською мовою
Ехтернах, середина XI століття [Люксембург]
Оттонський імперський стиль
13. Тиверіївський Псалтир
Псалтир, латинською мовою, недосконалий, зі староанглійською глянцем
Вінчестер, 2 або 3 чверть 11 століття [Великобританія]
Великий христологічний цикл
14. Феодор Псалтир
Псалтир грецькою мовою
Константинополь, 1066 р. [Туреччина]
Візантійський візуальний коментар до псалмів
15. Апокаліпсис Silos
Одкровення та коментар Беатуса з Лібани,
Коментар святого Ієроніма до Даниїла латинською мовою
Силос [Іспанія], 1091 (текст) і 1109 (оздоблення) [Іспанія]
Іспанське бачення Апокаліпсису
16. Біблія Ставело
Біблія, латинською мовою
Ставело, поблизу Льєжа, 1093–1097 [Бельгія]
Монументальне мистецтво
17. Євангельський лекціонарій Егертона
Євангельський лекціонар латинською мовою
Німеччина, ц. 1100 [Німеччина]
Освітлення Літургії
18. Бернейське Євангеліє
Чотири Євангелія грецькою мовою
Константинополь, 10 століття (скрипт) і 2 чверть
12 століття (портрети) [Туреччина]
Імператорське тетраєвангеліє
19. Псалтир цариці Мелісенди
Псалтир, лат
Єрусалим, між 1131 і 1143 роками [Близький Схід]
Псалтир для цариці хрестоносців
20. Вінчестерський Псалтир
Псалтир, латинською та французькою мовами з Апостольським символом віри
і деякі молитви французькою
Вінчестер, Англія, середина 12 століття [Великобританія]
Ілюстрований двомовний псалтир
21. Вормська Біблія
Біблія, латинською мовою
Франкенталь, поблизу Вормса, бл. 1148 [Німеччина]
Романська гігантська Біблія
22. Біблія Флореффе
Біблія, латинською мовою
Долина Маас, 2 або 3 чверть 12 століття [Німеччина]
Візуальна біблійна екзегеза
23. Біблія Арнштейна
Біблія, латинською мовою
Арнштейн, Німеччина, c. 1172 [Німеччина]
Велика чернеча Біблія
24. Грецьке Євангеліє Харлі
Чотири Євангелія грецькою мовою
Кіпр або Палестина, кінець 12 століття [Близький Схід]
Євангеліє на допомогу відданості
25. Сирійський лекціонарій
Євангельський лекціонар сирійською мовою
Мосул, між 1216 і 1220 роками [Сирія / Близький Схід]
Сирійська візуалізація Євангелія
26. Harley Bible moralisée
Моралізована Біблія (Маккавеї та Новий Завіт),
латинською мовою, Париж, 2 чверть 13 ст. [Франція]
Королівська інструкція
27. Апокаліпсис
Одкровення з уривками з коментарів
з Berengaudus, латиною, недосконалий
Лондон або Вестмінстер, c. 1260 [UK]
Англійський ілюстрований Апокаліпсис
28. Болонська Біблія
Біблія, латинською мовою
Болонья, ц. 1280–1300 [Італія]
Італійська пишність
29. Євангельський лекціонарій Сент-Шапель
Євангельський лекціонар латинською мовою
Париж, остання чверть 13 століття [Франція]
Зображення Євангелія в середньовічному Парижі
30. Цариці Марії Псалтир
Псалтир, лат
Лондон?, 1-ша чверть 14 століття [Великобританія]
Безпрецедентна ілюстрація Псалтиря
31. Уеллс Апокаліпсис
Одкровення з коментарем англо-нормандською французькою мовою,
переплетена з Пітером з Пекхема, La lumere as lais
Англія, c. 1310 [UK]
Одкровення народною мовою
32. Холкхемська біблійна книга з малюнками
Біблія з картинками з підписами англо-нормандською французькою мовою
Лондон, c. 1320–30 [Великобританія]
Біблія в малюнках
33. Свято-Омерівський Псалтир
Псалтир, лат
Норфолк, c. 1330 (з пізнішими доповненнями) [UK]
Славетні маргінальні образи
34. Біблія Климента VII
Біблія, латинською мовою
Неаполь, ц. 1330–40 [Італія]
Папська Біблія
35. Євангеліє царя Івана Олександра
Четвероєвангеліє слов'янською мовою болгарського характеру
Тирново (?), 1355–56 [Болгарія]
Слов'янське наслідування візантійської пишності
36. Біблійна історія Карла V
Bible historiale completée moyenne: Від Буття до Апокаліпсису, французькою мовою
Париж, 1357 [Франція]
Біблія як історія
37. Падуанська біблійна книжка з малюнками
Bibbia istoriata: Вихід до Ісуса Навина, італ
Падуя, ц. 1390–1400 [Італія]
Старий Заповіт у малюнках
38. King’s Biblia pauperum
Biblia pauperum
Гаага, ц. 1395–1400 [Нідерланди]
Старий Заповіт відкрився в Новому
39. Велика Біблія королів Англії
Біблія, латинською мовою
Лондон, c. 1410–13 [Великобританія]
Пізньосередньовічна гігантська Біблія
40. Bible historiale Карла Французького
Grande Bible historiale à prologues: Genesis to the Apocalypse
Париж, ц. 1420 [Франція]
Навчання мудрості з Біблії
41. Голландська історична Біблія
Утрехтська Біблія: Буття до Естер
Утрехт, c. 1440–45 [Нідерланди]
Бачити спасіння в Нідерландах
42. Історична Біблія Едуарда IV
Bible historiale: Товіт до Діянь, французькою мовою
Брюгге, 1470 (сценарій) і c. 1479 (освітлення) [Бельгія]
Біблія, придатна для короля
43. Євангеліє кардинала Франческо Гонзаги
Чотири Євангелія грецькою мовою
Рим, 1478 р. [Італія]
Євангеліє кардинала епохи Відродження
44. Вірменське Євангеліє
Чотири Євангелія вірменською мовою
Ісфахан, 1608 р. [Близький Схід]
Малювання Євангелія в Персії
45. Ефіопське Октеух і Євангеліє
Октевх, Чотири Євангелія та Апостольські канони класичною ефіопською (геез)
Гондар (?), кінець 17 століття [Ефіопія]
Відродження колишнього ефіопського блиску
Подальше читання
Індекс
Про авторів:
Доктор Скот Маккендрік є керівником колекцій західної спадщини в Британській бібліотеці, а доктор Кетлін Дойл є провідним куратором ілюстрованих рукописів у тій самій установі. Скотт і Кетлін відредагували та зробили внесок у 1,000 Years of Royal Books and Manuscript (2013) і разом із професором Джоном Лоуденом Royal Manuscripts: The Genius of Illumination (2011), який увійшов до короткого списку премії Вільяма М.Б. Премія Бергера за British Art History (2012). Разом вони написали Bible Manuscripts: 1,400 Years of Scribes and Scripture (2007) і зробили внесок у Sacred: Books of the Three Faiths: Judaism, Christianity and Islam (2007).