Світ Сходу

Книги про східне мистецтво

Ви обрали:
Сортування:
наявність
ціна
алфавіт
Shoko Haruki
ID: 18601
Видавництво: PIE Books

Демони, чаклуни, ніндзя… пояснюючи походження темних героїв Японії з точки зору японського мистецтва.

У багатьох манґа та аніме в стилі «темного фентезі», які сьогодні надзвичайно популярні, персонажі використовують надзвичайні здібності, щоб вирізати свою долю.

У японському мистецтві також часто зображуються персонажі, яких можна розглядати як прототипи цих персонажів манґи та аніме з надзвичайними здібностями, таких як чаклуни чи самураї, які керують магічними звірами. Також тут і там є роботи, такі як велетні, які вбивають демонів і їдять людей, або люди, чиї руки тягнуться, що нагадують всесвітньо відомі твори мистецтва. Ця позачасова колекція зосереджена переважно на істотах з «надзвичайними здібностями», які з'являються в історіях про привидів та легендах періоду Едо, та пояснює сучасні тенденції аніме та манґи.

Розділ I: Походження фігур з надприродними здібностями
・Збір та веселощі надприродних фігур; Архати, безсмертні відлюдники, чаклуни, японські міфологічні божества
Розділ II: Вражаючі фізичні здібності
・Зміна форми та надзвичайна мобільність істот, перехід між людьми та нелюдьми
Розділ III: Загрозливі природні явища
・Катастрофічне знищення вогню, води, вітру, грому, світла
Розділ IV: Концерт звірів
・Жахливі, але надійні супутники; люті, міфічні, божественні та надприродні звірі
Розділ V: Безліч надприродних істот
・Втілення людських бажань польоту, клонування себе, прокляття, чари
Розділ VI: Фантастичні битви
・Переповнення життя та уяви; Вбивство демонів, вбивство драконів, дуелі чаклунів, грандіозні конфлікти

Про автора:

Сьоко Харукі народилася на Хоккайдо, Японія, у 1986 році. Після роботи в Музеї Хоккайдо, Харукі з 2017 року є куратором Музею Едо-Токіо, де спеціалізується на історії японського мистецтва.

Ціна: 2500 грн
Є в наявності
в кошик в обране
John Reeve
ID: 17763
Видавництво: British Museum Press

A striking and unusual view of the rich variety of Japanese art.

Offering a superb insight into a wide array of Japanese art, the book highlights – close-up and in colour – outstanding examples of design and craft in prints, paintings and screens, metalwork, ceramics, wood, stone and lacquer and will provide endless creative inspiration.

By showing the complete artwork alongside enlarged details – sometimes virtually invisible to the naked eye – intriguing comparisons can be drawn between seemingly unrelated pieces and the full craftsmanship can be seen.

This title is ideal for anyone interested in decorative arts and design, general readers, students and art historians alike.

____________

Beautifully illustrated with an array of Japanese art, this book offers a closer look at the rich variety of styles, decoration, motifs and patterns – and the sheer craftsmanship – of Japanese culture. Opening with an introduction that asks ‘What is Japanese art?’, this book presents a selection of striking and fascinating art from Japan, organised into a series of thematic chapters in which the author provides cultural context while pointing out exceptional features. By showing the complete artwork alongside enlarged details – sometimes virtually invisible to the naked eye – intriguing comparisons can be drawn between seemingly unrelated pieces. The selection of illustrations evokes the hand and eye of the most accomplished Japanese craftsmen and women past and present. Offering a superb insight into a wide array of Japanese art, the book highlights – close up and in colour – outstanding examples of design and craft in prints, paintings and screens, metalwork, ceramics, wood, stone and lacquer and will provide endless creative inspiration.

Ціна: 900 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Rhiannon Paget and Karin Breuer, Produced by Fine Arts Museums of San Francisco
ID: 15934
Видавництво: Cameron Books

In 1868, Japan underwent a dramatic transformation following the overthrow of the shogun by supporters of Emperor Meiji, marking the end of feudal military rule and ushering in a new era of government that promoted modernizing the country and interacting with other nations.

Japanese print culture, which had flourished for more than a century with the production of color woodcuts (the so-called ukiyo-e, or “floating world” images), also changed course during the Meiji era (1868–1912), as societal changes and the once-isolationist country’s new global engagement provided a wealth of new subjects for artists to capture. Featuring selections from the renowned Achenbach Foundation for Graphic Arts’ permanent collection, Japanese Prints in Transition: From the Floating World to the Modern World documents the shift from delicately colored ukiyo-e depictions of actors, courtesans, and scenic views to brightly colored images of Western architecture, modern military warfare, technology (railroad trains, steam-powered ships, telegraph lines), and Victorian fashions and customs.

About the Authors:

Rhiannon Paget is the curator of Asian art at the John & Mabel Ringling Museum of Art in Sarasota, Florida. Karin Breuer is curator in charge of the Achenbach Foundation for Graphic Arts.

Ціна: 1700 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Axel Rüger, Marije Vellekoop
ID: 13735
Видавництво: Thames & Hudson

Демонструє та аналізує основні моменти з колекції японських гравюр Ван Гога, досліджуючи ключову роль, яку вони відіграли в його творчості

Ось прекрасне дослідження одержимості Ван Гога Японією, яке розкриває добірку гравюр, якими він сам володів (усі з Музею Ван Гога), поряд із його власними картинами та ескізами, зокрема шедевр «Цвітіння мигдалю», «Куртизанка», «Цвіт сливи» та Міст під дощем. Ця можливість поділитися баченням Ван Гога дає нам переконливе розуміння одного з найпотужніших творчих впливів, що стоять за його мистецтвом.

Вінсент Ван Гог зачарувався японською графікою в Парижі, де він придбав понад 600 гравюр у дилера. Він повісив їх у своїй майстерні, і вони навчили його по-новому дивитися на світ. Ван Гогу подобалися незвичайні просторові ефекти, простори яскравих кольорів, повсякденні сюжети та увага до деталей природи. Він також прагнув знайти сучасний, більш примітивний вид живопису, який безпосередньо взаємодіє з глядачем. Японські гравюри показали йому шлях, де природа все ще була відправною точкою.

Про авторів:

Аксель Рюгер, директор Музею Ван Гога.
Маріє Веллекоп — керівник відділу колекцій, досліджень і презентацій Музею Ван Гога.

Список вмісту:

1. Передмова Акселя Рюгера, директора Музею Ван Гога • 2. Колекція японської гравюри Ван Гога: від товарів до колекції дослідження та утопічного ідеалу, Луї ван Тілборг • 3. Колекція японської гравюри Музею Ван Гога: аналіз, Кріс Уленбек • 4. Популярні предмети колекціонування за часів Ван Гога: японські гравюри з крепу, Сігеру Оікава • 5. Вибір із 130 японських гравюр із колекції музею Ван Гога

Ціна: 1700 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Paul Martin
ID: 18894
Видавництво: Tuttle

Перша книга, яка представляє дивовижні мечі та обладунки, що належали найвідомішим самураям в історії Японії!

Пол Мартін, всесвітньо відомий дослідник японських мечів, веде нас у подорож відкриття самурайської культури через дослідження цінної зброї та обладунків, що належали тридцяти найвідомішим воїнам Японії, багато з яких класифікуються як важливі культурні цінності або національні скарби і тому рідко бачаться публікою.

Japanese Swords and Armor охоплюють весь розвиток класу самураїв з X по XIX століття та пропонують захопливу подорож у світ розуму та естетичних уподобань легендарних воїнів завдяки багатству іконографії з художніми зображеннями, ексклюзивними фотографіями та репродукціями в натуральну величину деяких найпрестижніших мечів в історії.

Погляньте детально на десятки чудових клинків, фурнітури та обладунків, що належали тридцяти найвідомішим воїнам та лідерам в історії Японії, включаючи:

- Дерев'яний меч, замовлений та належить Міямото Мусасі — найвидатнішому японському фехтувальнику; точна копія меча, яким він володів у легендарній дуелі на острові Ганрю-дзіма.
- Клинок тачі, який носив Токугава Іеясу, засновник сьоґунату Токугава та могутній об'єднавець Японії, — який пізніше був подарований імператору Мейдзі.
- Качу (обладунки), що належали Мінамото но Йосіцуне, герою воєн Генпей, а пізніше були подаровані як обітниця храму Касуга в Нарі.
- Нагіната (алебарда), яка, як кажуть, була улюбленою зброєю Томое Ґодзен, відомої японської самурайки, увічнена в класичній книзі «Казка про Хейке».
Та багато іншого!

Ці майстерні витвори мистецтва представлені на 200 приголомшливих кольорових фотографіях, включаючи вісім подвійних розворотів. Це обов'язкова робота для всіх ентузіастів та досвідчених колекціонерів, а також для тих, хто вперше звертається до цієї захопливої ​​теми.

Ілюстрації: понад 200 повнокольорових фотографій та три 8-сторінкові подвійні розвороти з металевим сріблом

Про автора:

Пол Мартін — спеціаліст з японських мечів та культури з Токіо, який привносить свій досвід, отриманий під час роботи куратором Британського музею, де він керував колекціями японської зброї та обладунків. Маючи ступінь магістра з азіатських досліджень, він є опікуном Товариства сприяння японській культурі мечів та засновником проекту «Сін-Гобанкадзі». Він є першим не-японським лауреатом та дворазовим переможцем токійського конкурсу з оцінки мечів. Пол перекладав для великих виставок японських мечів, був автором ключових книг та DVD-дисків, а також з'являвся на світових телевізійних мережах від Discovery Channel до History Channel, National Geographic, NHK World та BBC.

Окрім досягнень у бойових мистецтвах, зокрема триразового чемпіонства Англії з карате, 4-го дану кендо та 5-го дану іайдо, а також практики батто-дзюцу, Пол відіграє ключову роль у виробництві документальних фільмів; він є асоційованим продюсером фільму «Мистецтво японського меча» та виконавчим продюсером фільму, що отримав нагороди, «Пробач — не забувай». Зокрема, він був відзначений премією «Тайсьо» від шотландського самурая (сер Томас Гловер) 2022 року та премією «Шібусава Ейічі Абакус та Аналектс» 2022 року за просування японської культури в усьому світі, зокрема японських мечів.

Ціна: 2500 грн
Є в наявності
в кошик в обране
V&A Publications
ID: 13541
Видавництво: V&A Victoria Albert Museum

Elegantly packaged in a bespoke box, these 100 postcards feature some of the most spectacular examples of artworks made in the age-old woodblock tradition. All sourced from the V&A's outstanding collections, the Japanese Woodblock Print Postcard Box is the third release in the best-selling V&A box set series. Each set celebrates the V&A's status as a source of inspiration for designers, reflecting the unique breadth and depth of a collection that represents over 3,000 years of objects from all over the world.

Ціна: 980 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Katsuya Terada
ID: 13306
Видавництво: PIE Books

Колекція дивовижних одноразових малюнків лише чорним маркером від «короля дудлів» Кацуї Теради.

Це остаточна колекція творів мистецтва Кацуї Теради чорним маркером, які демонструвалися на його виставках як усередині країни, так і за кордоном, і, звичайно, включала ілюстрації з його живих малюнків.

Містить понад 150 ілюстрацій, кожна робота відображається на 16% від оригіналу, щоб показати весь твір мистецтва, а також оригінальний розмір (реальний розмір), який показує частину твору мистецтва, але розкриває деталі та чутливість роботи Теради.

Різноманітність і масштаби цих робіт вражають. Одна ілюстрація була настільки величезною, що її довелося помістити на розворотну сторінку, щоб зрозуміти, що може бути зображено на малюнку.

Усі роботи були намальовані чорним фломастером і одним знімком без жодних чернеток, неймовірний факт, який доводить винятковий талант Теради.

Детальна інформація для кожної ілюстрації (назва роботи, розмір, назва виставки тощо) вказана на звороті. Ілюстрація обкладинки була нещодавно намальована для цієї книги.

У цій книзі використовується палітурка під назвою «Кодекс палітурки», у якій книга зшита разом, що дозволяє відкривати розвороти сторінок плоскими, що дозволяє побачити роботу Кацуї Теради в повній формі.

Про автора:

Кацуя Терада, він же Ракуґакінгу («Король ескізів») — японський ілюстратор, добре відомий у США за своїми роботами, пов’язаними з «Залізною людиною» та «Хеллбоєм». Він любить робити замальовки скрізь, де б він не був, і брав участь у багатьох живих заходах з малюванням, де він заглибився в малювання на стінах. Дивно те, що він робить це, не роблячи чернеток. Кожен його малюнок виконано одним кадром. На його стиль малювання сильно вплинули Мебіус і Кацухіро Отомо. Терада — універсальний геній, який працював у багатьох сферах, починаючи від манги й аніме й закінчуючи живими бойовиками та дизайном персонажів. Його відомі роботи з дизайну персонажів — «Кров: Останній вампір» і «Віртуальний боєць».

Ціна: 2500 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Katsuya Terada
ID: 13307
Видавництво: PIE Books

Кацуя Терада — один із найпопулярніших ілюстраторів Японії, відомий як дизайнер персонажів анімаційного фільму «Кров: Останній вампір».

Ця книга є каталогом для виставки Кацуї Теради (проходить у Міжнародному музеї манги в Кіото, Японія / 16 березня – 30 червня 2013 р.) його робіт за останнє десятиліття.

Книга містить більшість представлених на виставці робіт, таких як манги, ілюстрації, а також попередні ескізи, виробничі креслення, а це близько 600 екземплярів.

Це буде чудова книга для шанувальників Теради, а також чудовий довідник для ілюстраторів і художників манги.

Про автора:

Кацуя Терада, він же Ракуґакінгу («Король ескізів») — японський ілюстратор, добре відомий у США за своїми роботами, пов’язаними з «Залізною людиною» та «Хеллбоєм». Він любить робити замальовки скрізь, де б він не був, і брав участь у багатьох живих заходах з малюванням, де він заглибився в малювання на стінах. Дивно те, що він робить це, не роблячи чернеток. Кожен його малюнок виконано одним кадром. На його стиль малювання сильно вплинули Мебіус і Кацухіро Отомо. Терада — універсальний геній, який працював у багатьох сферах, починаючи від манги й аніме й закінчуючи живими бойовиками та дизайном персонажів. Його відомі роботи з дизайну персонажів — «Кров: Останній вампір» і «Віртуальний боєць».

Ціна: 1980 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Anne Sefrioui
ID: 18496
Видавництво: Prestel

Цей чудовий набір у коробці, що є оспівуванням японської гравюри, птахів та їхніх середовищ існування, а також насолод природи, містить понад шістдесят бездоганно відтворених зображень майстрів цього жанру.

Синиці серед квітучої вишні, павичі, що гніздяться на гілках гліцинії, сплячі сови на тлі місячного нічного неба та величні журавлі, що пірнають у океанські хвилі — ось деякі з трансцендентних задоволень, що пропонуються в цій вишуканій колекції тарілок, переплетених у форматі акордеона, що шанує японську традицію палітурки книг. У колекції представлені всі відомі художники цього жанру — від Кейсая, Кейбуна та Хокусая до Хіросіге та Косона — оскільки історія японської гравюри розгортається в приголомшливих деталях. Вступний буклет досліджує багатовікову роль, яку природа відігравала в японському мистецтві, від творів школи Кано, що перебували під впливом Китаю, де птах зображувався як буддійський символ, до укійо-е, коли художники прагнули зафіксувати швидкоплинні моменти чистої радості. Шанувальники японського мистецтва, любителі птахів та всі, хто любить прекрасні зображення природного світу, оцінять цей розкішний та захопливий збірник земних насолод.

Про автора:

Анн Сефріуї є авторкою численних книг з мистецтва, зокрема Hiroshige: Famous Views of the Sixty-odd Provinces (2017), Monet: The Essential Paintings (2023) та Van Gogh: The Bigger Picture (2024), усі опубліковані видавництвом Prestel.

_________

Погортати книгу Kingfisher with Lotus Flower: Birds of Japan by Hokusai, Hiroshige and Other Masters of the Woodblock Print  на сайтi видавництва.

Ціна: 1250 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Nicole Rousmaniere, Matsuba Ryoko
ID: 13582
Видавництво: Thames & Hudson

The story of manga, a vibrant form of Japanese narrative art, from its historic roots to its place as a contemporary global phenomenon

Manga is a visual form of narrative storytelling. Its roots are international, but the form as we know it today developed in Japan between the late 19th and early 20th centuries and has recently achieved global reach. Originally confined to comics, prints and graphic novels, manga has expanded to influence animation, fashion, gaming, street art and new media. It is a multi-billion-pound industry, popular with people of all ages in Japan and increasingly all over the world, encompassing hundreds of themes from gender to adventure, in real or imagined worlds. There is a manga for everyone.

For manga fans, this book celebrates the excitement of manga’s cross-cultural appeal and its long history of breaking barriers. For those new to manga, it offers the chance to acquire literacy in what is fast becoming a universal visual grammar for our globalized age.

Arranged into six thematic chapters, with essays by leading scholars, this volume showcases the work of Japan’s most influential mangaka (manga creators) past and present, with printed manga extracts, original drawings, manga magazines, theatre, film, digital technologies and exclusive interviews with artists, editors and publishers.

Published in conjunction with a landmark exhibition at the British Museum, this is manga as Western audiences have never before seen it: diverse yet universally familiar, traditional yet intensely modern, rooted in the 2D printed page but effortlessly leaping out of it.

Contents List:

Introduction • 1. Understanding Manga through Reading, Drawing and Producing 2. The Power of Storytelling • 3. The Power of Seen and Unseen Worlds • 4. Manga and Society • 5. Motion through Line • 6. Expanding Manga’s Boundaries

About the Authors:

Dr Nicole Rousmaniere is IFAC Handa Curator of Japanese Arts at the British Museum.

Matsuba Ryoko is Senior Digital Humanities Officer at the Sainsbury Institute for the Study of Japanese Arts and Cultures, University of East Anglia.

Ціна: 1980 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Paul Gravett, Park Chan-Wook
ID: 12660
Видавництво: Thames & Hudson

Захопливий та авторитетний огляд впливу манґи на калейдоскоп творчості та взаємодії, який становить азійська індустрія коміксів

Mangasia, що переповнена яскравими репродукціями рідко бачених коміксів з усієї Азії, — це захопливий та авторитетний огляд впливу манґи на калейдоскоп творчості та взаємодії, який становить азійська індустрія коміксів. Пол Грейветт описує стиль манґи, який подорожує Азією, детально описуючи зміни в його визначальних міфах та темах, у міру того, як він розвивається в мультиплатформенну індустрію, яку ми бачимо сьогодні.

Він відстежує жанр від його коріння в Японії 19-го століття до швидкозростаючих гілок у Китаї та Кореї, а також визначає нові розквіти в таких віддалених регіонах, як Індонезія та Монголія. Незамінні карти та хронології показують ключові дати, місця та події з першого погляду, що дозволяє миттєво порівнювати стилі, що розвиваються, в різних країнах. Прекрасний та захопливий том, Mangasia є найкращим супутником для шанувальників манґи з усього світу.

Зміст:

1. Картографування мангазії • 2. Байка + Фольклор • 3. Відтворення + Перегляд минулого • 4. Історії + Оповідачі • 5. Цензура + Чутливість • 6. Мультимедійна мангазія

Про авторів:

Пол Греветт — письменник, критик, куратор, видавець та телеведучий, який працює в індустрії коміксів з 1981 року. Він є автором багатьох книг про комікси, зокрема Manga: Sixty Years of Japanese Comics, Graphic Novels: Stories to Change Your Life та Comics Art, а також був генеральним редактором видання 1001 Comics You Must Read Before You Die. Він є співдиректором «Comica», Лондонського міжнародного фестивалю коміксів.

Пак Чхан-ук — відомий південнокорейський кінорежисер, сценарист і продюсер. Його фільм 2003 року «Старий хлопець» отримав Гран-прі на Каннському кінофестивалі 2004 року.

Ціна: 1800 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Ilya Kuvshinov
ID: 14638
Видавництво: PIE Books

Ilya Kuvshinov is a Russian illustrator and comic artist based in Japan. In this first book collection of his work, readers can see a fascinating combination of adorable girls with large, manga-influenced eyes, and soulful Japanese landscape illustrations. Momentary features never-before-published finished work and sketches, as well as written commentary (in both Japanese and English) from the artist himself.

Kuvshinov has a significant social media following on Instagram, Twitter and DeviantArt. On Instagram alone, over 1.6 milion followers from all over the world eagerly await his latest posts.

About the Author:

Kuvshinov Ilya is an illustrator and storyboard artist born and raised in Russia, who now resides in Japan. With experience in concept art, comic art and animation, his goal is to create a unique story-based media to inspire people to believe in their own strength and ability to move forward in life.

Ціна: 1500 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Jannette Cheong, Richard Emmert
ID: 17979
Видавництво: Prestel

Завдяки захопливим фотографіям масок, створених відомим майстром двадцять першого століття, ця книга пропонує унікальний погляд на но та кьоген, дві найстаріші збережені форми театру у світі.

Кітадзава Хідета — традиційний японський майстер-ремісник, різьбяр храмів синтої та виготовляч масок як для класичного театру но, так і для кьоген. Цей чудовий том містить понад шістдесят його масок для виступів, представлених на вражаючих фотографіях на всю сторінку, що дозволяють читачам оцінити рівень деталізації. Ці ретельно виготовлені вирізьблені з дерева хінокі, прикрашені шарами гіпсової фарби та тонким шаром акварельного антикваріату, а іноді включають такі матеріали, як кінський волос та золота фарба.

Читачі спочатку знайомляться з класичними, а потім із сучасними масками но та кьоген, а також запрошуються до майстерні Хідети, щоб дослідити характеристики деревини, яку він використовує, а також процеси створення, реставрації та носіння масок. Огляд основних елементів театру но та кьоген, а також роздуми з музеїв, що працювали з Кітадзавою, доповнюють цю яскраву, захопливу подорож, яка оспівує творчість сучасного художника, який не лише зберігає багатовікову театральну традицію, а й перетворює її для сучасної аудиторії.

Про авторів:

Джаннет Чонг — поетеса, драматург і дизайнер. Вона співпрацювала з театром Осіма Но, Річардом Еммертом та Кітадзавою Хідетою майже два десятиліття. Унікальною є те, що вона написала три п'єси но англійською мовою: «Пагода» (2009, 2011); «Протилежності» (2017), що поєднує но, оперу та балет; та «Між камінням» (2020). Вона живе в Лондоні.

Річард Еммерт — засновник і колишній художній керівник театру Ногаку, який присвячений виконанню но англійською мовою. Він працював у Північній Америці, Європі та Азії, а також писав музику в стилі но для англійської, французької та іспанської мовних театрів но. Лауреат премії Коїдзумі 2019 року, він є почесним професором Університету Мусасіно. Він живе в Токіо.

Ціна: 3000 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Ei Nakau
ID: 14636
Видавництво: PIE Books

Samurai warriors and heroes are illustrated by the greatest ukiyo-e masters.

This book is full of great samurai warriors and heroes in Ukiyo-e masterpieces. It showcases various samurai warriors and heroes, including the Genji and Heike clans (hereditary clan names bestowed by the emperors of the Heian period), samurai warriors of the Sengoku period (a century-long period of political upheaval and warlordism in Japan), the swordsman and poet Miyamoto Musashi, Eight Dog Warriors from the novel The Eight Dog Chronicles written in the Edo period, Jiraiya (the toad-riding Ninja character from Japanese folklore), Forty-seven Ronin, the Chinese hero Guan-Yu, and more.

All the illustrations are by legendary ukiyo-e artists such as Hokusai, Hiroshige, Kuniyoshi and Yoshitoshi. Vigorous and powerful characters illustrated in vibrant and dynamic compositions are simply overwhelming and stunningly beautiful. If you love samurai and ukiyo-e, this follow-up to the bestselling book, Something Wicked from Japan, is for you. This is also the perfect reference book for tattoo artists.

About the Author:

Ei Nakau is a member of the executive board of the International ukiyo-e Society, ukiyo-e collector, abstract artist and businessman from Kobe, Japan.

Ціна: 1700 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Brigitte Koyama-Richard
ID: 14469
Видавництво: Thames & Hudson

Багата, яскраво ілюстрована розповідь про історію та джерела манги

Останніми роками манґа досягла феноменального світового успіху й не має жодних ознак сповільнення. Незважаючи на те, що ця форма графічного мистецтва може здатися читачам за межами Японії сучасною, манга є плодом давньої художньої традиції. Манга, якою ми її знаємо сьогодні, глибоко вкорінена в стародавній японській культурі, і її сліди можна знайти в розписах храмів сьомого століття, складних ширмах, прикрашених комічними персонажами, і розписних сувоях. Більш звичні сучасні комікси про мангу, орієнтовані на широку аудиторію як дорослих, так і дітей, повторюють схожі теми та спираються на форми розповіді з усієї багатої історії Японії.

Ця книга охоплює історію манги у всій її пишноті та розмаїтті. Від основоположної манги Хокусая 1814 року до творів Тедзуки Осаму, що формують жанр, від доброзичливих привидів і монстрів, створених Мідзукі Сігеру, до величезних франшиз, таких як One Piece і Demon Slayer, охоплено кожен період. One Thousand Years of Manga — це багата документальна розповідь і візуальна насолода, наповнена понад 400 ілюстраціями, які демонструють, як цей масовий носій став ключовим аспектом японської культури, якою тепер насолоджується весь світ.

Список вмісту:

1. Походження Manga
2. Магія сувою: від найдавніших карикатур до появи коміксів
3. Народження японської гравюри: Золотий вік карикатури
4. Поява нового типу карикатури: Японія відкривається Заходу
5. Підйом коміксів до Другої світової війни
6. Тезука Осаму: «Бог» сучасної манги
7. Манга сьогодні
8. Вибрані портрети художників манги
9. Від манги до аніме: робота Studio Ghibli
10. Зворотні впливи

Про автора:

Бріжит Кояма-Річард — професор порівняльного літературознавства та історії мистецтва в Університеті Мусасі в Токіо. Вона опублікувала кілька робіт про Японію, зокрема L’Animation japonaise, і регулярно співпрацює з Les Nouvelles éditions de la Scala, що спеціалізується на мистецтві та японській культурі.

_________

Останніми роками манга досягла феноменального успіху не лише в Японії, де вона домінує у видавничій галузі, а й на Заході, де її популярність і вплив постійно зростають. Якою б швидкою та раптовою не здавалася популярність цього виду графічного мистецтва, насправді манґа має глибоке коріння в японській культурі, спираючись на багатовікові мистецькі традиції. Ще в дванадцятому столітті існували сувої Емакімоно — форма розповіді, у якій усілякі історії — романтичні, фантастичні й навіть комічні — розповідалися за допомогою комбінованого використання тексту й ілюстрації. Японське мистецтво продовжувало змінюватися, оскільки глибокі політичні, соціальні та економічні перетворення перебудовували країну в наступні століття. Сьогодні майже немає сумнівів ні щодо значення терміну «манга», ні щодо вражаючої популярності форми, — але мало хто на Заході розуміє довгу мистецьку історію, яка породила це явище, і соціальні фактори, які продовжують формувати його сьогодні. «Тисяча років манги» — це водночас інформативна розповідь про генезис форми та візуальне задоволення.

Завдяки захоплюючим ілюстраціям і повчальному тексту книга розміщує манґу в її належному контексті, оцінюючи її такою, якою вона є насправді: невід’ємною частиною японського мистецтва та культури, яка настільки ж багата й показова, як і популярна.

Ціна: 1700 грн
Є в наявності
в кошик в обране
показати по:
на сторінці