Світ Сходу

Книги про східне мистецтво

Ви обрали:
Сортування:
наявність
ціна
алфавіт
Jannette Cheong, Richard Emmert
ID: 17979
Видавництво: Prestel

Завдяки захопливим фотографіям масок, створених відомим майстром двадцять першого століття, ця книга пропонує унікальний погляд на но та кьоген, дві найстаріші збережені форми театру у світі.

Кітадзава Хідета — традиційний японський майстер-ремісник, різьбяр храмів синтої та виготовляч масок як для класичного театру но, так і для кьоген. Цей чудовий том містить понад шістдесят його масок для виступів, представлених на вражаючих фотографіях на всю сторінку, що дозволяють читачам оцінити рівень деталізації. Ці ретельно виготовлені вирізьблені з дерева хінокі, прикрашені шарами гіпсової фарби та тонким шаром акварельного антикваріату, а іноді включають такі матеріали, як кінський волос та золота фарба.

Читачі спочатку знайомляться з класичними, а потім із сучасними масками но та кьоген, а також запрошуються до майстерні Хідети, щоб дослідити характеристики деревини, яку він використовує, а також процеси створення, реставрації та носіння масок. Огляд основних елементів театру но та кьоген, а також роздуми з музеїв, що працювали з Кітадзавою, доповнюють цю яскраву, захопливу подорож, яка оспівує творчість сучасного художника, який не лише зберігає багатовікову театральну традицію, а й перетворює її для сучасної аудиторії.

Про авторів:

Джаннет Чонг — поетеса, драматург і дизайнер. Вона співпрацювала з театром Осіма Но, Річардом Еммертом та Кітадзавою Хідетою майже два десятиліття. Унікальною є те, що вона написала три п'єси но англійською мовою: «Пагода» (2009, 2011); «Протилежності» (2017), що поєднує но, оперу та балет; та «Між камінням» (2020). Вона живе в Лондоні.

Річард Еммерт — засновник і колишній художній керівник театру Ногаку, який присвячений виконанню но англійською мовою. Він працював у Північній Америці, Європі та Азії, а також писав музику в стилі но для англійської, французької та іспанської мовних театрів но. Лауреат премії Коїдзумі 2019 року, він є почесним професором Університету Мусасіно. Він живе в Токіо.

Ціна: 3000 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Ei Nakau
ID: 14636
Видавництво: PIE Books

Samurai warriors and heroes are illustrated by the greatest ukiyo-e masters.

This book is full of great samurai warriors and heroes in Ukiyo-e masterpieces. It showcases various samurai warriors and heroes, including the Genji and Heike clans (hereditary clan names bestowed by the emperors of the Heian period), samurai warriors of the Sengoku period (a century-long period of political upheaval and warlordism in Japan), the swordsman and poet Miyamoto Musashi, Eight Dog Warriors from the novel The Eight Dog Chronicles written in the Edo period, Jiraiya (the toad-riding Ninja character from Japanese folklore), Forty-seven Ronin, the Chinese hero Guan-Yu, and more.

All the illustrations are by legendary ukiyo-e artists such as Hokusai, Hiroshige, Kuniyoshi and Yoshitoshi. Vigorous and powerful characters illustrated in vibrant and dynamic compositions are simply overwhelming and stunningly beautiful. If you love samurai and ukiyo-e, this follow-up to the bestselling book, Something Wicked from Japan, is for you. This is also the perfect reference book for tattoo artists.

About the Author:

Ei Nakau is a member of the executive board of the International ukiyo-e Society, ukiyo-e collector, abstract artist and businessman from Kobe, Japan.

Ціна: 1700 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Brigitte Koyama-Richard
ID: 14469
Видавництво: Thames & Hudson

Багата, яскраво ілюстрована розповідь про історію та джерела манги

Останніми роками манґа досягла феноменального світового успіху й не має жодних ознак сповільнення. Незважаючи на те, що ця форма графічного мистецтва може здатися читачам за межами Японії сучасною, манга є плодом давньої художньої традиції. Манга, якою ми її знаємо сьогодні, глибоко вкорінена в стародавній японській культурі, і її сліди можна знайти в розписах храмів сьомого століття, складних ширмах, прикрашених комічними персонажами, і розписних сувоях. Більш звичні сучасні комікси про мангу, орієнтовані на широку аудиторію як дорослих, так і дітей, повторюють схожі теми та спираються на форми розповіді з усієї багатої історії Японії.

Ця книга охоплює історію манги у всій її пишноті та розмаїтті. Від основоположної манги Хокусая 1814 року до творів Тедзуки Осаму, що формують жанр, від доброзичливих привидів і монстрів, створених Мідзукі Сігеру, до величезних франшиз, таких як One Piece і Demon Slayer, охоплено кожен період. One Thousand Years of Manga — це багата документальна розповідь і візуальна насолода, наповнена понад 400 ілюстраціями, які демонструють, як цей масовий носій став ключовим аспектом японської культури, якою тепер насолоджується весь світ.

Список вмісту:

1. Походження Manga
2. Магія сувою: від найдавніших карикатур до появи коміксів
3. Народження японської гравюри: Золотий вік карикатури
4. Поява нового типу карикатури: Японія відкривається Заходу
5. Підйом коміксів до Другої світової війни
6. Тезука Осаму: «Бог» сучасної манги
7. Манга сьогодні
8. Вибрані портрети художників манги
9. Від манги до аніме: робота Studio Ghibli
10. Зворотні впливи

Про автора:

Бріжит Кояма-Річард — професор порівняльного літературознавства та історії мистецтва в Університеті Мусасі в Токіо. Вона опублікувала кілька робіт про Японію, зокрема L’Animation japonaise, і регулярно співпрацює з Les Nouvelles éditions de la Scala, що спеціалізується на мистецтві та японській культурі.

_________

Останніми роками манга досягла феноменального успіху не лише в Японії, де вона домінує у видавничій галузі, а й на Заході, де її популярність і вплив постійно зростають. Якою б швидкою та раптовою не здавалася популярність цього виду графічного мистецтва, насправді манґа має глибоке коріння в японській культурі, спираючись на багатовікові мистецькі традиції. Ще в дванадцятому столітті існували сувої Емакімоно — форма розповіді, у якій усілякі історії — романтичні, фантастичні й навіть комічні — розповідалися за допомогою комбінованого використання тексту й ілюстрації. Японське мистецтво продовжувало змінюватися, оскільки глибокі політичні, соціальні та економічні перетворення перебудовували країну в наступні століття. Сьогодні майже немає сумнівів ні щодо значення терміну «манга», ні щодо вражаючої популярності форми, — але мало хто на Заході розуміє довгу мистецьку історію, яка породила це явище, і соціальні фактори, які продовжують формувати його сьогодні. «Тисяча років манги» — це водночас інформативна розповідь про генезис форми та візуальне задоволення.

Завдяки захоплюючим ілюстраціям і повчальному тексту книга розміщує манґу в її належному контексті, оцінюючи її такою, якою вона є насправді: невід’ємною частиною японського мистецтва та культури, яка настільки ж багата й показова, як і популярна.

Ціна: 1700 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Zhou Jianzhong
ID: 2748
Видавництво: Index Book

From traditional floral motifs to patterns inspired by natural phenomena, from icons depicting mythical features and deities, to lattices and geometrically constructed elements, Oriental patterns evoke a distinct cultural charm.

This volume shows how various hues can be harmonised to transform these patterns dramatically. Providing hundreds of possibilities for every design project, it takes the appreciation of colour to a new level.

Ціна: 780 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Akiko Yano
ID: 17762
Видавництво: British Museum Press

Salon culture in Japan: making art, 1750–1900 celebrates the British Museum’s rich collection of technically sophisticated artworks created as part of Japanese cultural salons in the late 18th and 19th centuries, featuring lively figures in daily life and festivals, elegant birds and flowers, ferocious animals, and lyrical landscapes.

This book accompanies the special 2024 display in the British Museum Mitsubishi Corporation Japanese Galleries, City life and salon culture in Tokyo and Osaka: 1770–1900.

In early modern Japan, cultural salons were creative spaces for people of all ages and social levels to pursue painting, poetry and other artistic endeavours, as serious but amateur practitioners. They all used a pen- or art-name. Individuals were therefore able to socialise and interact broadly through these artistic activities, regardless of official social status as regulated by the shogunal government. The idea of communal and collaborative creativity seems to have been especially ingrained around the area of Kyoto and Osaka. Each of the two cities had a distinct character: Kyoto was the national capital, where the emperor and aristocrats resided, and Osaka was the centre of commerce.

Only a fraction of these technically sophisticated artworks has previously been published in colour. With five essays by leading experts that explore this fascinating cultural phenomenon from different angles, and eight shorter insights that delve into specific historical aspects and the personal connections and legacies of cultural figures, this book offers a new perspective on Japanese art and society in the late 18th and 19th centuries.

About the Authors:

Principal contributors from the British Museum
Rosina Buckland, Curator, Japanese Collections
Timothy T. Clark, Honorary Research Fellow
Alfred Haft, JTI Project Curator for Japanese Collections
Akiko Yano, Mitsubishi Corporation Curator, Japanese Collections
with C. Andrew Gerstle, Professor Emeritus, SOAS University of London

Supporting contributors
Akama Ryo, Ritsumeikan University
Akeo Keizo, Osaka University of Commerce
Paul Berry, Kyoto University of Foreign Languages
Hirai Yoshinobu, National Museum
of Modern Art, Kyoto
Scott Johnson, Kansai University
Nakatani Nobuo, Kansai University
Ellis Tinios, Leeds University

Ціна: 1700 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Clive Sinclaire
ID: 17869
Видавництво: Tuttle

Японські мечі, особливо ті, що носили відомі воїни-самураї, незмінно захоплюють колекціонерів витворів мистецтва та історичної військової зброї. Ця книга покликана поглибити розуміння широкого розмаїття японських мечів (а також пов'язаних з ними древкових зброй), їх виготовлення та збереження.

Захопливий вступний розділ пояснює, як елітний клас самураїв домінував у Японії понад тисячу років, як технологічний та ідеологічний прогрес охопив самураїв у 1860-х роках, сповіщаючи про більш сучасну політичну та військову систему управління, і як такі зміни вплинули на дизайн та виробництво самурайських мечів.

Наступні розділи представляють теми, що мають найбільше значення для сучасного колекціонера мечів: а саме: сучасний японський меч; різні типи мечів, їхня конструкція та випробування; колекціонування та вивчення японських мечів (і надзвичайно важливий етикет); а також методи збереження та полірування мечів.

Ця книга чудово ілюстрована картинами, фотографіями, малюнками та картами. Крім того, є поглиблений глосарій та корисні таблиці, що пояснюють японські каліграфічні символи, пов’язані з мечами, що є дуже цінним для колекціонера.

Про автора:

Клайв Сінклер — інструктор з кендо, виду бойових мистецтв, і колекціонує японські мечі вже понад сорок років. Він є головою Британського товариства То-кен і часто пише статті про японську культуру мечів та колекціонування, які розміщені на вебсайті товариства (www.To-ken.com), а також у журналах. Він став частим гостем у Японії під час своїх досліджень та студій, зокрема на виставках мечів NBTHK (Nihon Bijitsu To-ken Hozon Kyodai).

Ціна: 1800 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Toyohara Kunichika, Tuttle Studio
ID: 16896
Видавництво: Tuttle

Воїни-самураї правили Японією протягом 700 років, і їх багато хто захоплює як найвправніших фехтувальників, які будь-коли жили.

- 1000 шт
- Розмір готової головоломки становить 74 x 51 см
- Якісний дизайн і зручні у використанні деталі
- Повнокольоровий плакат розміром A3 (74 x 51 см) включено для довідки
- Містить класичну японську ксилографію художника Тойохари Кунічіки

Ця репродукція ukiyo-e художника Тойохара Кунічіка (1835-1900) показує інсценізацію битви між бійцями-самураями в бамбуковому гаю в кабукі. Воїн верхи на коричневому коні піднімає верхівку високо над головою, готовий обрушити її на ворога.

Про автора:

Тойохара Кунічіка (1835 - 1900) був відомим художником укійо-е в Японії. У підлітковому віці він почав навчатися у провідного гравця Токіо Утагави Кунісади. Він досяг успіху протягом періоду Едо (1603 - 1867) та ери Мейдзі (1868 - 1912). Найчастіше він малював красивих жінок і сучасне світське життя, а також деякі пейзажі та історичні сцени. Історично західні колекціонери мистецтва відкидали його, але виставка 2008 року в Бруклінському музеї та стаття в New York Times призвели до відновлення інтересу до Кунічіки в 21 столітті.

Tuttle Studio черпає натхнення в сучасній і традиційній культурах Азії для створення своїх мовних зошитів і ресурсів, журналів, канцтоварів, подарункової упаковки та паперу для орігамі. Це підрозділ Tuttle Publishing, провідного видавця книг про мови, історію, мистецтво та культуру Азії. Компанія була заснована в 1832 році в Ратленді, штат Вермонт (США), а в 1948 році відкрила філію в Токіо, Японія.

Ціна: 1300 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Lafcadio Hearn, Yei Theodora Ozaki, Sakyu
ID: 18610
Видавництво: Tuttle

Моторошні історії про японських гоблінів, привидів та магію — чудово проілюстровані сучасним японським художником-йокай Сакю!

Ця збірка з п'ятнадцяти моторошних історій оживляє світ, де надприродне та земне бездоганно переплітаються. Привиди, гобліни та чарівні істоти на її сторінках по черзі бешкетні, жахливі, захисні та ніжні. До цієї антології входять:

- «Храм, населений борсуком»: Зухвала група друзів намагається позбавити храм ненажерливого гобліна, який змінює форму та оселився там.
- «Ідилія вишневої квітки»: Юнак закохується в ефемерний дух вишневого дерева та клянеться знайти її у світі смертних.
- «Історія Мімі Наші Хойчі»: Сліпого барда викликають, щоб він розповів історію про відому битву привидам її жертв, але виявляє, що його власне життя під загрозою.
- Та дванадцять інших надприродних історій, включаючи кілька, які рідко публікуються англійською мовою!

Про автора:

Лафкадіо Гірн був одним із перших західних письменників, які публікували оповідання та есе про надприродну Японію. Він прибув до Японії в 1890 році та закохався в цю країну та її народ. Одружившись із дочкою самурая, він став громадянином Японії та змінив ім'я на Якумо Коїдзумі. Він почав видавати книги про Японію в 1894 році, невдовзі ставши відомим як великий тлумач усього японського на Заході.

Єй Теодора Озакі народилася у Вікторіанській Англії в сім'ї японця та англійки. Після розірвання шлюбу її батьків Озакі почала подорожувати світом і переповідати англійською мовою традиційні японські історії, які вона любила. Пізніше вона вийшла заміж за Юкіо Озакі, японського політика, і опублікувала кілька збірок японських народних казок.

Сакю — ілюстраторка з Осаки, чиї роботи часто зображують йокаїв та інших надприродних істот. Поєднуючи традиційні стилі з сучасним змістом, вона привносить гумористичні погляди в сучасне життя в Японії. Після закінчення Кіотського університету мистецтв Сага її роботи з'являлися в музеях Японії та за кордоном, зокрема на виставці Музею міжнародного народного мистецтва «Йокай: Привиди та демони Японії» та у відеогрі Samurai Bringer.

Ціна: 1200 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Nobuyoshi Hamada
ID: 18603
Видавництво: PIE Books

У цій книзі краса та дизайн японських татуювань досліджуються за допомогою гравюр укійо-е та пояснюються детальним двомовним текстом японською та англійською мовами.

В останні роки кількість дизайнів татуювань укійо-е, або дизайнів татуювань з використанням мотивів укійо-е, зросла, і укійо-е стає все більш популярним серед любителів татуювань.

По-перше, у розділі 1 представлені роботи художників, починаючи з Кунійоші Утагави, щоб ознайомити з красою та дизайном татуювань таких художників, як Тойокуні Утагава, Йошітоші Цукіока, Йошііку Очіай, Кунічіка Тойохара та Йошітора Утагава.
У розділі 2 представлені дизайни татуювань на основі укійо-е та згруповані за мотивами, зокрема, включаючи такі приклади, як синтоїстські та буддійські божества (Фудзін, Райдзін...); тварини (собаки, коти, вовки, леви, мавпи...); рослини (півонії, квіти вишні, хризантеми...); монстри йокай (Хання, черепи, бакенеко...); карикатури (Оцу-е, Окаме, Хьоттоко...) та інші.

Ця книга сподобається не лише шанувальникам традиційної японської культури, а й любителям татуювань та тату-майстрам, які можуть використовувати її як довідник для дизайну.

Ціна: 1980 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Thomas Murray, Virginia Soenksen
ID: 15385
Видавництво: Prestel

From rugged Japanese firemen’s ceremonial robes and austere rural workwear to colourful, delicately-patterned cotton kimonos, this lavishly illustrated volume explores Japan’s rich tradition of textiles.

Textiles are an eloquent form of cultural expression and of great importance in the daily life of a people, as well as in their rituals and ceremonies. The traditional clothing and fabrics featured in this book were made and used in the islands of the Japanese archipelago between the late 18th and the mid-20th century. The Thomas Murray collection featured in this book includes daily dress, workwear, and festival garb and follows the Arts and Crafts philosophy of the Mingei Movement, which saw that modernization would leave behind traditional art forms such as the hand-made textiles used by country people, farmers, and fisherman. It presents subtly patterned cotton fabrics, often indigo dyed from the main islands of Honshu and Kyushu, along with garments of the more remote islands: the graphic bark cloth, nettle fiber, and fish skin robes of the aboriginal Ainu in Hokkaido and Sakhalin to the north, and the brilliantly coloured cotton kimonos of Okinawa to the far south. Numerous examples of these fabrics, photographed in exquisite detail, offer insight into Japan’s complex textile history as well as inspiration for today’s designers and artists. This volume explores the range and artistry of the country’s tradition of fiber arts and is an essential resource for anyone captivated by the Japanese aesthetic.

About the Authors:

Thomas Murray is a dealer of Asian and tribal art and has an extensive personal collection of Japanese and Indonesian textiles. He is a past president of the Antique Tribal Art Dealers Association (ATADA), and served on President Obama's Cultural Property Advisory Committee at the Department of State in Washington, DC. Virginia Soenksen is Associate Director of the Madison Art Collection at James Madison University in Virginia. Anna Jackson is Keeper of the Asian Department at The Victoria and Albert Museum in London, where she is responsible for the museum's collection of Japanese textiles and dresses.

 

Ціна: 5500 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Benoy K. Behl, William Dalrymple
ID: 17348
Видавництво: Thames & Hudson

A revised edition of a classic title, now with digitally restored photographs, showcasing the finest surviving examples of ancient Buddhist art.

'Benoy K. Behl's remarkable photographs, painstakingly gathered and digitally restored over thirty years of hard labour, are probably the best and truest record of these fabulous treasures that will ever be created.' William Dalrymple

A revised edition of a classic title, now with digitally restored photographs, showcasing the finest surviving examples of ancient Buddhist art.

Since their chance re-discovery in 1819, the breathtaking paintings and sculptures of the Ajanta caves have inspired and delighted experts and amateurs alike. Ranging in date from the second century BCE to the sixth century CE, these ancient Buddhist artworks rank among the world's most important cultural treasures. Benoy K. Behl captured the beauty and luminosity of these works using long exposures and only natural light and now presents them here digitally restored to show the paintings closer to their original glory than ever before.

The exquisite murals, depicting the tales of previous incarnations of Buddha, scenes of princely processions and fantastical birds and beasts, provide virtually the only evidence of painting styles that first developed in India and remain crucially important to the understanding of Buddhist art throughout Asia. On UNESCO's list of World Heritage Sites, the Ajanta caves survive as a potent symbol of the great beauty of India's rich artistic past.

This new edition provides for the first time a view of some of the masterpieces of Ajanta painstakingly digitally restored by Behl. Sensitively carried out, the restoration makes the paintings clearer without interfering with their original grace and nuance, leading to a deeper appreciation of their artistry. Accompanied by expert commentaries to fully immerse the reader in the cultural context of the murals, this book will help preserve the legacy of the glorious art of Ajanta for years to come.

About the Author:

Benoy K. Behl is an art historian, film-maker and photographer who is known for his tireless and prolific output of work over the past forty-six years. He has taken over 53,000 photographs of Asian monuments and art heritage and made 145 documentaries on subjects of art and culture.

Ціна: 1700 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Munashichi
ID: 15507
Видавництво: PIE Books

Illustrated with overwhelming fineness, this is a world you wish you could visit

Munashichi is an illustrator who became popular drawing steampunk-like fantasy worlds with an overwhelming fineness and detail. Munashichi is well known in the anime and gaming industry for the concept design for the acclaimed video games Tales of Zestiriaand Tales of Berseria, the concept artwork for the anime television series Princess Principals, which was licensed by Sentai Filmworks in North America and MVM films in UK. Gigantic, sky-high buildings, deeply extended caverns, complexly crossed pipes, factory scenes, abandoned places and nostalgic townscapes are themes commonly seen in Munashichi’s illustrations. This book includes Munashichi’s past illustration works, concept images for games and anime series, original works and newly drawn illustrations just for this book.

This is a type of a book which you will always find something new every time you look back. Each illustration will tell you a different story. You will never want to come back from the world of Munashichi.

About the Author:

Well known in the anime and gaming industry for the concept design for the acclaimed video games Tales of Zestiriaand Tales of Berseria, the concept artwork for the anime television series Princess Principals, which was licensed by Sentai Filmworks in North America and MVM films in UK.

Ціна: 1980 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Yoshindo Yoshihara, Leon Kapp, Hiroko Kapp
ID: 9326
Видавництво: Tuttle

У книзі The Art of the Japanese Sword майстер-мечовик Йосіндо Йосіхара пропонує вичерпний огляд виготовлення, обробки та оцінки японських клинків.

Японський меч, унікальний витвір мистецтва зі сталі, можна оцінити з кількох точок зору. Його функціональність як зброї, витончена металургія та наукове мислення, що використовуються майстром-мечовиком, форма самого клинка та різні кристалічні форми сталі – все це сприяє красі цієї чудової зброї. The Art of the Japanese Sword доносить до читача основну інформацію про японський меч, а також пояснює, як розглядати та оцінювати клинок. Вона також ілюструє деталі того, як меч виготовляється та обробляється сьогодні.

Сучасні майстри використовують повністю традиційні методи минулого для підготовки сталі, кування меча та створення унікального загартованого леза. Добре розуміючи, як насправді виготовляється меч, читач зможе повніше оцінити японський меч.

Японське мистецтво меча вирізняється багатьма аспектами: функціональність як зброї, витончена металургія та кування, форма самого клинка – все це сприяє красі цієї чудової зброї. The Art of the Japanese Sword розповідає читачеві історію японських самурайських мечів та догляд за ними, а також пояснює, як розглядати та оцінювати клинок.

Ця книга про мечі, що складається з 256 кольорових сторінок, детально ілюструє, як сучасні майстри використовують традиційні методи для підготовки сталі, кування меча та створення унікального загартованого леза. Добре розуміючи, як виготовляється меч, читач зможе повніше оцінити самурайський меч. Теми включають:

- Оцінювання японського меча
- Історія японського меча
- Традиційне японське виробництво сталі
- Виготовлення меча
- Оздоблення меча

Про авторів:

Йосіндо Йосіхара — мечник третього покоління. Його дід Куніє почав виготовляти мечі в 1933 році в Токіо та протягом своєї кар'єри був одним із найкращих мечників Японії. Йосіндо живе та працює в Токіо зі своїм сином, який представляє четверте покоління мечників у родині. Йосіндо, який постійно навчає молодих майстрів мечів і наразі має п'ятьох учнів, був названий важливим культурним надбанням міста та префектури Токіо та є мукансою (майстром мечів вищого рівня) в Японії.

Леон Капп, молекулярний біолог, живе зі своєю дружиною Хіроко в Сан-Рафаелі, Каліфорнія. Він серйозно цікавиться японськими мечами вже понад двадцять п'ять років і витратив багато часу, вивчаючи їх у Йосіндо.

Хіроко Капп — авторка новин Senken Shimbun News з Токіо, яка пише про моду та індустрію моди в США. Вона закінчила Художній університет Мусасі-но в Токіо. Протягом двадцяти п'яти років вона активно працювала в швейній галузі та розробляла шарфи для власної лінії в США.

____________

Погортати книгу The Art of the Japanese Sword: The Craft of Swordmaking and its Appreciation на Google Books.

Ціна: 2800 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Joshua Frydman
ID: 17676
Видавництво: Thames & Hudson

The perfect introduction to the world of Japanese myth and legend

This is a smart and succinct guide to the rich tradition of Japanese mythology, from the earliest recorded legends of Izanagi and Izanami, their divine offspring and the creation of Japan, to medieval tales of vengeful ghosts, through to the modern-day reincarnation of ancient deities as the heroes of mecha anime. While many around the world love Japan’s cultural exports, few are familiar with Japan’s unique mythology - enriched by Shinto, Buddhism and regional folklore.

Mythology remains a living, evolving part of Japanese society, and the ways in which the people of Japan understand their myths are very different today even from a century ago, let alone over a millennium into the past. Offering much more than any competing overview of Japanese mythology, The Japanese Myths not only retells the ancient stories but also considers their place within the patterns of Japanese religions, culture and history, helping readers to understand the deep links between past and present in Japan, and the ways these myths live and grow.

Joshua Frydman takes the very earliest written myths in the Kojiki and the Nihonshoki as his starting point, and from there traces Japan’s mythology through to post-war State Shinto, the rise of the manga industry in the 1960s, J-horror and modern-day myths. Reinventions and retellings of myth are present across all genres of contemporary Japanese culture, from its auteur cinema to renowned video games such as Okami. This book is for anyone interested in Japan, as knowing its myths allows readers to understand and appreciate its culture in a new light.

Contents List:

Introduction
1. What are the Japanese Myths?
2. Age of the Gods
3. The Imperial Mythos
4. Living Kami and Divine Humans
5. Canon Foreigners
6. A World Flush with Spirits
7. Invention and Rediscovery

About the Author:

Joshua Frydman is Assistant Professor of Japanese in the Department of Modern Languages, Literatures and Linguistics at the University of Oklahoma. An expert on ancient Japan, his academic interests include the development of writing systems (in East Asia and worldwide), and the role of transregional and global cultural interactions in the development of premodern societies as viewed through literature and art. He is also the author of Inscribed Objects and the Development of Literature in Early Japan.

Ціна: 980 грн
Є в наявності
в кошик в обране
Irwin Wong
ID: 14478
Видавництво: Gestalten

Whether it be Cosplay, Rockabilly, HipHop or Gothic: when the Japanese immerse in a subculture, they do it like no other.

The otaku’s passion is all-consuming. Whether it be cosplay, gothic, or rockabilly, when the Japanese embrace a subculture, they do it like no other. From Lolita fashion and latex couture to neon-drenched big-rigs, anime-plastered vans, and chrome-heavy hot rods, subcultures in Japan are as varied as they are fascinating.

Delving into these worlds, The Obsessed reveals the extraordinary passion devotees have for their hobbies and lifestyles. With dazzling photography, on-the-ground interviews, and cultural essays, this book showcases a kaleidoscope of scenes and individuals drawn from Japan’s many countercultural groups.

About the Author:

Irwin Wong is an editorial and commercial photographer based in Tokyo. Originally from Melbourne, Australia, he moved to Japan in 2005. He was Co-editor of gestalten’s Handmade in Japan, published in 2020.

Ціна: 1980 грн
Є в наявності
в кошик в обране
показати по:
на сторінці